<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

<channel>
<title>isla_negra: prologos</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/</link>
<description>casa de poesia y literatura donde conviven clasicos y contemporaneos de todo e</description>
<dc:language>es</dc:language>
<dc:date>2008-05-10T08:10:00-03:00</dc:date>
<lastBuildDate>Sat, 17 May 2008 16:17:12 GMT</lastBuildDate>
<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
<image>
<title>ZoomBlog</title>
<url>http://www.zoomblog.com/pics/blogs/ZoomBlog_mini.gif</url>
<link>http://www.zoomblog.com/</link>
</image>

<item>
 <title>Pr&#243;logo de Fidel al Diario del Che</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2008/05/10/prologo-de-Fidel-al-Diario-del-Che.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2008/05/10/prologo-de-Fidel-al-Diario-del-Che.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<div><font face="Arial" size="2">
<p><font color="#0000ff" size="7"><em>Una introducci&#243;n necesaria</em></font></p>
<p><font size="4"><strong>Noviembre 7, 1966 a octubre 7, 1967</strong></font></p>
<p><font size="6">E</font>ra costumbre del Che en su vida guerrillera anotar cuidadosamente en un Diario personal sus observaciones de cada d&#237;a. En las largas marchas por terrenos abruptos y dif&#237;ciles, en medio de los bosques h&#250;medos, cuando las filas de los hombres, siempre encorvados por el peso de las mochilas, las municiones y las armas, se deten&#237;an un instante a descansar, o la columna recib&#237;a la orden de alto para acampar al final de fatigosa jornada, se ve&#237;a al Che &#151;como cari&#241;osamente lo bautizaron desde el principio los cubanos&#151; extraer una peque&#241;a libreta y con su letra menuda y casi ilegible de m&#233;dico, escribir sus notas.</p>
<p>Lo que pudo conservar de esos apuntes le sirvi&#243; luego para escribir sus magn&#237;ficas narraciones hist&#243;ricas de la guerra revolucionaria en Cuba, llenas de contenido revolucionario, pedag&#243;gico y humano.</p>
<p>Esta vez, gracias a aquel invariable h&#225;bito suyo de ir anotando los principales hechos de cada d&#237;a, podemos disponer de una informaci&#243;n pormenorizada, rigurosamente exacta e inapreciable de aquellos heroicos meses finales de su vida en Bolivia.</p>
<p>Esas anotaciones, no escritas propiamente para la publicaci&#243;n, le serv&#237;an como instrumento de trabajo para la evaluaci&#243;n constante de los hechos, las situaciones y los hombres, a la vez que daban cauce a las expresiones, de su esp&#237;ritu profundamente observador, anal&#237;tico, y muchas veces matizado de fino humorismo. Est&#225;n sobriamente redactadas y poseen ininterrumpida coherencia desde el principio hasta el fin.</p>
<p>T&#233;ngase en cuenta que fueron escritas en los ratos escas&#237;simos de descanso, en medio de &#233;pico y sobrehumano esfuerzo f&#237;sico y de sus agotadoras obligaciones como jefe de un destacamento guerrillero en la dif&#237;cil etapa de los comienzos de una lucha de esta naturaleza, que se desenvolv&#237;a en condiciones materiales incre&#237;blemente duras, lo que revela una vez m&#225;s su estilo de trabajo y su voluntad de hierro.</p>
<p>En este Diario, al analizar en detalle los incidentes de cada d&#237;a, se hacen constar faltas, cr&#237;ticas y recriminaciones que son propias e inevitables en el desarrollo de una guerrilla revolucionaria.</p>
<p>En el seno de un destacamento guerrillero esas cr&#237;ticas se tienen que producir incesantemente, sobre todo en la etapa en que est&#225; constituido s&#243;lo por un peque&#241;o n&#250;cleo, enfrentados a condiciones materiales sumamente adversas y a un enemigo infinitamente superior en n&#250;mero, cuando el menor descuido o la m&#225;s insignificante falta pueden resultar fatales y el jefe debe ser exhaustivamente exigente, a la vez que utilizar cada hecho o episodio, por insignificante que parezca, para educar a los combatientes y futuros cuadros de los nuevos destacamentos guerrilleros.</p>
<p>El proceso de formaci&#243;n de la guerrilla es un incesante llamado a la conciencia y al honor de cada hombre. El Che sab&#237;a tocar las fibras m&#225;s sensibles de los revolucionarios. Cuando Marcos, reiteradamente amonestado por el Che, fue advertido de que pod&#237;a ser expulsado deshonrosamente de la guerrilla, respondi&#243;:</p>
<p>&#147;&#161;Antes fusilado!&#148; M&#225;s adelante dio su vida heroicamente. Similar fue el comportamiento de todos los hombres en los que puso su confianza y a los cuales se vio en la necesidad de amonestar por alguna u otra causa en el transcurso de la lucha. Jefe fraternal y humano sab&#237;a tambi&#233;n ser exigente y en ocasiones severo; pero lo era en primer lugar y en mayor grado que con los dem&#225;s, consigo mismo. Che basaba la disciplina en la conciencia moral del guerrillero y en la fuerza tremenda de su propio ejemplo.</p>
<p>El Diario contiene tambi&#233;n numerosas referencias a Debray y evidencian la enorme preocupaci&#243;n que suscit&#243; en el Che el arresto y encarcelamiento del escritor revolucionario a quien hab&#237;a encomendado una misi&#243;n en Europa, aunque en el fondo habr&#237;a deseado que aqu&#233;l permaneciera en la guerrilla. Por eso manifiesta cierta inconformidad, y en ocasiones algunas dudas, sobre su comportamiento.</p>
<p>Che no tuvo posibilidad de conocer la odisea vivida por Debray en las garras de los cuerpos represivos y la actitud firme y valerosa mantenida por &#233;ste ante sus captores y torturadores.</p>
<p>Destac&#243;, sin embargo, la enorme importancia pol&#237;tica del proceso, y, el 3 de octubre, seis d&#237;as antes de su muerte, en medio de amargos y tensos sucesos, consigna: &#147;Se escuch&#243; una entrevista de Debray muy valiente frente a un estudiante provocador&#148;, siendo &#233;sta su &#250;ltima referencia al escritor.</p>
<p>Como en este Diario la Revoluci&#243;n Cubana y sus relaciones con el movimiento guerrillero aparecen reiteradamente se&#241;aladas, algunos pudieran interpretar que su publicaci&#243;n por nuestra parte constituye un acto de provocaci&#243;n que dar&#225; argumentos a los enemigos de la Revoluci&#243;n y a los imperialistas yanquis y sus aliados, los oligarcas de Am&#233;rica Latina, para redoblar sus planes de bloqueo, aislamiento y agresi&#243;n a Cuba.</p>
<p>A los que as&#237; juzgan los hechos, es bueno recordarles que el imperialismo yanqui no ha necesitado nunca de pretextos para perpetrar sus fechor&#237;as en cualquier lugar del mundo y que sus esfuerzos para aplastar la Revoluci&#243;n Cubana se iniciaron desde la primera ley revolucionaria promulgada en nuestro pa&#237;s, por el obvio y conocido hecho de que ese imperialismo es el gendarme de la reacci&#243;n mundial, promotor sistem&#225;tico de la contrarrevoluci&#243;n y protector de las estructuras sociales m&#225;s retr&#243;gadas e inhumanas que subsisten en el mundo.</p>
<p>La solidaridad con el movimiento revolucionario puede ser tomada como pretexto, pero nunca ser&#225; la causa de las agresiones yanquis. Negar la solidaridad para negar el pretexto es rid&#237;cula pol&#237;tica de avestruz, que nada tiene que ver con el car&#225;cter internacionalista de las revoluciones sociales contempor&#225;neas. Dejar de solidarizarse con el movimiento revolucionario no es negarle un pretexto sino solidarizarse de hecho con el imperialismo yanqui y su pol&#237;tica de dominio y esclavizaci&#243;n del mundo.</p>
<p>Cuba es un peque&#241;o pa&#237;s de econom&#237;a subdesarrollada, como todos los que fueron durante siglos dominados y explotados por el colonialismo y el imperialismo, situada s&#243;lo a 90 millas de las costas de Estados Unidos, con una base naval yanqui en su propio territorio, que se enfrenta a numerosos obst&#225;culos por llevar a cabo su desarrollo econ&#243;mico-social. Grandes peligros se han cernido sobre nuestra Patria desde el triunfo de la Revoluci&#243;n, pero no por ello conseguir&#225; el imperialismo doblegarla, sin que deban importarnos las dificultades que una l&#237;nea revolucionaria consecuente pueda conllevar.</p>
<p>Desde el punto de vista revolucionario la publicaci&#243;n del Diario del Che en Bolivia no admite alternativa. El Diario del Che qued&#243; en poder de Barrientos, que de inmediato entreg&#243; copia a la CIA, al Pent&#225;gono y al gobierno de Estados Unidos. Periodistas allegados a la CIA tuvieron acceso al documento en la propia Bolivia y sacaron copias fotost&#225;ticas del mismo, aunque con el compromiso de abstenerse, por el momento, de publicarlo.</p>
<p>El gobierno de Barrientos y los m&#225;s altos jefes militares tienen sobradas razones para no publicar el Diario, donde se puede constatar la inmensa incapacidad de su ej&#233;rcito y las incontables derrotas que sufrieron en manos de un pu&#241;ado de guerrilleros decididos que en unas pocas semanas le arrebat&#243; en combate cerca de doscientas armas.</p>
<p>Che describe adem&#225;s a Barrientos y su r&#233;gimen en los t&#233;rminos a que es acreedor con palabras que no podr&#225;n borrarse de la historia.</p>
<p>Por otro lado, el imperialismo ten&#237;a tambi&#233;n sus razones: Che y su ejemplo extraordinario cobran fuerza cada vez mayor en el mundo. Sus ideas, su retrato, su nombre, son banderas de lucha contra las injusticias entre los oprimidos y los explotados y suscitan inter&#233;s apasionado entre los estudiantes y los intelectuales de todo el mundo.</p>
<p>En los propios Estados Unidos el movimiento negro y los estudiantes progresistas, que son cada vez m&#225;s numerosos, han convertido en algo suyo la figura del Che. En las manifestaciones m&#225;s combativas por los derechos civiles y contra la agresi&#243;n a Vietnam, sus retratos son esgrimidos como emblemas de lucha. Pocas veces en la historia, o tal vez nunca, una figura, un nombre, un ejemplo, se han universalizado con tal celeridad y apasionante fuerza. Es que el Che encarna en su forma m&#225;s pura y desinteresada el esp&#237;ritu internacionalista que caracteriza al mundo de hoy y cada vez al de ma&#241;ana.</p>
<p>De un continente oprimido ayer por las potencias coloniales, explotado hoy y mantenido en el retraso y en el subdesarrollo m&#225;s inicuo por el imperialismo yanqui, surge esa singular figura que se convierte en aliento universal de lucha revolucionaria hasta en las propias metr&#243;polis imperialistas y colonialistas.</p>
<p>Los imperialistas yanquis temen la fuerza de ese ejemplo y todo lo que pueda contribuir a divulgarlo. Es el valor intr&#237;nseco del Diario, expresi&#243;n viva de una personalidad extraordinaria, lecci&#243;n guerrillera escrita al calor y la tensi&#243;n de cada d&#237;a, p&#243;lvora inflamable, demostraci&#243;n real de que el hombre latinoamericano no es impotente frente a los esclavizadores de pueblos y sus ej&#233;rcitos mercenarios, lo que les ha impedido hasta hoy darlo a la publicidad.</p>
<p>Pudieran estar tambi&#233;n interesados en que este Diario no se conociera nunca. Los seudorrevolucionarios, oportunistas y charlatanes de toda laya, que autoconceptu&#225;ndose marxistas, comunistas y otros t&#237;tulos por el estilo, no han vacilado en calificar al Che de equivocado, aventurero, y cuando m&#225;s begnignamente, idealista, cuya muerte es el canto de cisne de la lucha armada revolucionaria en Am&#233;rica Latina. &#147;&#161;Si el Che &#151;exclaman&#151;, m&#225;ximo exponente de esas ideas y experimentado guerrillero, fue muerto en las guerrillas y su movimiento no liber&#243; a Bolivia, eso demuestra cu&#225;n equivocado estaba...!&#148; &#161;Cu&#225;ntos de estos miserables se habr&#225;n alegrado de la muerte del Che, sin sonrojarse siquiera de pensar que sus posiciones y razonamientos coinciden por entero con los de los oligarcas m&#225;s reaccionarios y el imperialismo!</p>
<p>De este modo se justifican a s&#237; mismos, o justifican a dirigentes traidores que en determinado momento no vacilaron en jugar a la lucha armada con el verdadero prop&#243;sito &#151;seg&#250;n se pudo ver luego&#151; de destruir a los destacamentos guerrilleros, frenar la acci&#243;n revolucionaria e imponer sus vergonzosas y rid&#237;culas componendas pol&#237;ticas, porque eran absolutamente incapaces de ninguna otra l&#237;nea; o a los que no quieren combatir, ni combatir&#225;n jam&#225;s, por el pueblo y su liberaci&#243;n y han caricaturizado las ideas revolucionarias haciendo de ellas opio dogm&#225;tico sin contenido ni mensaje a las masas, y convertido las organizaciones de lucha del pueblo en instrumentos de conciliaci&#243;n con los explotadores internos y externos, y propugnadoras de pol&#237;ticas que no tienen nada que ver con los intereses reales de los pueblos explotados en este continente.</p>
<p>Che contemplaba su muerte como algo natural y probable en el proceso y se esforz&#243; en recalcar, muy especialmente en sus &#250;ltimos documentos, que esa eventualidad no impedir&#237;a la marcha inevitable de la revoluci&#243;n en Am&#233;rica Latina. En su mensaje a la Tricontinental reiter&#243; ese pensamiento: &#147;Toda nuestra acci&#243;n es un grito de guerra contra el imperialismo... En cualquier lugar que nos sorprenda la muerte, bienvenida sea, siempre que ese, nuestro grito de guerra, haya llegado hasta un o&#237;do receptivo y otra mano se tienda para empu&#241;ar nuestras armas&#148;.</p>
<p>Se consider&#243; a s&#237; mismo soldado de esa revoluci&#243;n, sin preocuparle en absoluto sobrevivir a ella. Los que ven en el desenlace de su lucha en Bolivia el fracaso de sus ideas, con el mismo simplismo pudieran negar la validez de las ideas y las luchas de todos los grandes precursores y pensadores revolucionarios, incluidos los fundadores del marxismo, que no pudieron culminar la obra y contemplar en vida los frutos de sus nobles esfuerzos.</p>
<p>En Cuba, ni la muerte en combate de Mart&#237; y de Maceo, a las que sigui&#243; m&#225;s tarde la intervenci&#243;n yanqui cuando finalizaba la Guerra de Independencia, frustrando en lo inmediato el objetivo de sus luchas, ni la de brillantes propugnadores de la revoluci&#243;n socialista como Julio Antonio Mella, asesinado por agentes al servicio del imperialismo, pudieron impedir a la larga el triunfo de un proceso que comenz&#243; hace cien a&#241;os, y nadie en absoluto podr&#237;a poner en duda la profunda justeza de la causa y la l&#237;nea de lucha de aquellos pr&#243;ceres, ni la vigencia de sus ideas esenciales que inspiraron siempre a los revolucionarios cubanos.</p>
<p>En el Diario del Che se pueden apreciar cu&#225;n reales eran sus posibilidades de &#233;xito y cu&#225;n extraordinario el poder catalizador de la guerrilla, como &#233;l consigna en sus apuntes. En cierta ocasi&#243;n, ante los evidentes s&#237;ntomas de debilidad y r&#225;pido deterioro del r&#233;gimen boliviano, expres&#243;: &#147;El gobierno se desintegra r&#225;pidamente, l&#225;stima no tener cien hombres m&#225;s en este momento&#148;.</p>
<p>Che conoc&#237;a por su experiencia en Cuba cu&#225;ntas veces nuestro peque&#241;o destacamento guerrillero estuvo a punto de ser exterminado. Pudo ocurrir as&#237; en dependencia casi absoluta de los azares e imponderables de la guerra, mas, tal eventualidad, &#191;habr&#237;a dado a nadie el derecho a considerar err&#243;nea nuestra l&#237;nea y tomarla adem&#225;s como ejemplo para desalentar a la revoluci&#243;n e inculcar en los pueblos la impotencia? &#161;Muchas veces en la historia los procesos revolucionarios estuvieron precedidos de episodios adversos! Nosotros en Cuba, &#191;no tuvimos acaso la experiencia del Moncada apenas seis a&#241;os antes del triunfo definitivo de la lucha armada del pueblo?</p>
<p>Para muchos, entre el 26 de julio de 1953, ataque al Cuartel Moncada en Santiago de Cuba, y el 2 de diciembre de 1956, desembarco del &#147;Granma&#148;, la lucha revolucionaria en Cuba frente a un ej&#233;rcito moderno y bien armado carec&#237;a de toda perspectiva y la acci&#243;n de un pu&#241;ado de luchadores era vista como quimera de idealistas e ilusos &#147;que estaban profundamente equivocados&#148;. La derrota aplastante y la dispersi&#243;n total del inexperto destacamento guerrillero el 5 de diciembre de 1956 pareci&#243; confirmar por entero los pesimistas augurios... Pero, s&#243;lo 25 meses despu&#233;s, los restos de aquella guerrilla hab&#237;an desarrollado ya la fuerza y experiencia necesarias para aniquilar aquel ej&#233;rcito.</p>
<p>Para no luchar habr&#225; siempre sobrados pretextos en todas las &#233;pocas y en todas las circunstancias, pero ser&#225; el &#250;nico camino de no obtener jam&#225;s la libertad. El Che no sobrevivi&#243; a sus ideas, pero supo fecundarlas con su sangre. Con toda seguridad sus cr&#237;ticos seudorrevolucionarios, con su cobard&#237;a pol&#237;tica y su eterna falta de acci&#243;n, sobrevivir&#225;n a la evidencia de su propia estupidez.</p>
<p>Es notable, como se ver&#225; en el Diario, que uno de esos espec&#237;menes revolucionarios que ya van siendo t&#237;picos en Am&#233;rica Latina, Mario Monje, esgrimiendo el t&#237;tulo de Secretario del Partido Comunista de Bolivia, pretendi&#243; discutirle al Che la jefatura pol&#237;tica y militar del movimiento. Y puesto que aleg&#243;, adem&#225;s, el prop&#243;sito de renunciar previamente para ello a su cargo partidista, a su juicio, por lo visto, le bastaba el t&#237;tulo de haberlo sido para reclamar tal prerrogativa.</p>
<p>Mario Monje, por supuesto, no ten&#237;a ninguna experiencia guerrillera ni hab&#237;a librado jam&#225;s un combate, sin que por otro lado su autoconceptuaci&#243;n de comunista lo obligase siquiera a prescindir del grosero y mundano chovinismo que ya hab&#237;an logrado superar los pr&#243;ceres que lucharon por la primera independencia.</p>
<p>Con semejante concepto de lo que debe ser la lucha antimperialista en este continente, tales &#147;jefes comunistas&#148; no han rebasado siquiera el nivel internacionalista de las tribus abor&#237;genes que sojuzgaron los colonizadores europeos en la &#233;poca de la conquista.</p>
<p>As&#237;, el jefe del Partido Comunista de un pa&#237;s que se llama Bolivia, y su capital hist&#243;rica, Sucre, en honor de sus primeros libertadores que eran venezolanos uno y otro, que tuvo la posibilidad de contar para la definitiva liberaci&#243;n de su pueblo con la cooperaci&#243;n del talento pol&#237;tico, organizador y militar de un verdadero tit&#225;n revolucionario, cuya causa por dem&#225;s no se limitaba a las fronteras estrechas, artificiales e incluso injustas de ese pa&#237;s, no hizo otra cosa que entrar en vergonzosos, rid&#237;culos e inmerecidos reclamos de mando.</p>
<p>Bolivia, por no tener salida al mar necesita m&#225;s que ning&#250;n otro pa&#237;s, para su propia liberaci&#243;n, sin tener que exponerse a un atroz bloqueo, del triunfo revolucionario de los vecinos. Che era, adem&#225;s, por su prestigio enorme, su capacidad y su experiencia, el hombre que habr&#237;a podido acelerar ese proceso.</p>
<p>Che hab&#237;a establecido relaciones con dirigentes y militantes del Partido Comunista boliviano, desde antes de producirse en el mismo la escisi&#243;n, recabando de ellos la ayuda para el movimiento revolucionario en Am&#233;rica del Sur. Algunos de esos militantes, autorizados por el Partido, trabajaron con &#233;l durante a&#241;os en diversas tareas. Al producirse la escisi&#243;n en dicho Partido, se cre&#243; una situaci&#243;n especial puesto que varios militantes de los que hab&#237;an estado trabajando con &#233;l quedaron ubicados en uno u otro grupo. Pero Che no conceb&#237;a la lucha en Bolivia como un hecho aislado sino como parte de un movimiento revolucionario de liberaci&#243;n que no tardar&#237;a en extenderse a otros pa&#237;ses de Am&#233;rica del Sur. Era su prop&#243;sito organizar un movimiento sin esp&#237;ritu sectario, para que a &#233;l se incorporasen todos los que quisieran luchar por la liberaci&#243;n de Bolivia y dem&#225;s pueblos sojuzgados por el imperialismo en Am&#233;rica Latina. Pero en la fase inicial de preparaci&#243;n de la base guerrillera ven&#237;a dependiendo fundamentalmente de la ayuda de un grupo de valiosos y discretos colaboradores que al producirse la escisi&#243;n hab&#237;an permanecido en el Partido de Monje. Fue por deferencia con ellos que invit&#243;, en primer t&#233;rmino, a &#233;ste, a visitar su campamento, aunque ciertamente no experimentaba hacia &#233;l ninguna simpat&#237;a. Despu&#233;s invit&#243; a Mois&#233;s Guevara, l&#237;der minero y pol&#237;tico que se hab&#237;a separado de aquel Partido para cooperar en la formaci&#243;n de otra organizaci&#243;n, y que luego tambi&#233;n se hab&#237;a marginado de ella inconforme con Oscar Zamora, otro Monje que hac&#237;a alg&#250;n tiempo se hab&#237;a comprometido con el Che a trabajar en la organizaci&#243;n de la lucha armada guerrillera en Bolivia, rehuyendo despu&#233;s los compromisos y cruz&#225;ndose cobardemente de brazos a la hora de la acci&#243;n, para convertirse con posterioridad a su muerte en uno de sus m&#225;s venenosos cr&#237;ticos, en nombre del &#147;marxismo-leninismo&#148;. Mois&#233;s Guevara se uni&#243; sin vacilaci&#243;n al Che, como le hab&#237;a ofrecido desde mucho antes de que &#233;ste llegara a Bolivia, le brind&#243; su apoyo y entreg&#243; su vida heroicamente a la causa revolucionaria.</p>
<p>Otro tanto hizo el grupo de guerrilleros bolivianos que hab&#237;a permanecido hasta entonces en la organizaci&#243;n de Monje. Dirigidos por Inti y Coco Peredo, que despu&#233;s demostraron ser valerosos y destacados combatientes, se apartaron de aqu&#233;l y respaldaron decididamente al Che. Pero Monje, no satisfecho del resultado, se dedic&#243; a sabotear el movimiento, interceptando en La Paz a militantes comunistas bien entrenados que iban a unirse a las guerrillas. Estos hechos demuestran c&#243;mo existen en las filas revolucionarias hombres bien dotados de todas las condiciones necesarias para la lucha, cuyo desarrollo es criminalmente frustrado por dirigentes incapaces, charlatanes y maniobreros.</p>
<p>Che fue hombre al que nunca le interesaron personalmente cargos, mandos ni honores, pero estaba firmemente convencido de que en la lucha revolucionara guerrillera &#151;fundamental forma de acci&#243;n para la liberaci&#243;n de los pueblos de Am&#233;rica Latina, partiendo de la situaci&#243;n econ&#243;mica, pol&#237;tica y social de casi todos los pa&#237;ses latinoamericanos&#151; el mando militar y pol&#237;tico de la guerrilla deb&#237;a estar unificado y que la lucha s&#243;lo pod&#237;a ser dirigida desde la guerrilla y no desde c&#243;modas y burocr&#225;ticas oficinas urbanas. Y en este punto no estaba dispuesto a transigir, ni a entregarle a un inexperto seso-hueco de estrechas miras chovinistas el mando de un n&#250;cleo guerrillero destinado a desenvolver en su ulterior desarrollo una lucha de amplia dimensi&#243;n en Am&#233;rica del Sur. Che consideraba que ese chovinismo, que muchas veces infecta a los propios elementos revolucionarios de los diversos pa&#237;ses de Am&#233;rica Latina, deb&#237;a ser combatido como un sentimiento reaccionario rid&#237;culo y est&#233;ril. &#147;Que se desarrolle un verdadero internacionalismo proletario &#151;dijo en su mensaje a la Tricontinental&#151;... la bandera bajo la que se luche sea la causa sagrada de la redenci&#243;n de la humanidad, de tal modo que morir bajo las ense&#241;as de Vietnam, de Venezuela, de Guatemala, de Laos, de Guinea, de Colombia, de Bolivia..., para citar s&#243;lo los escenarios actuales de la lucha armada, sea igualmente gloriosa y deseable para un americano, un asi&#225;tico, un africano, y a&#250;n, un europeo. Cada gota de sangre derramada en un territorio bajo cuya bandera no se ha nacido, es experiencia que recoge quien sobrevive para aplicarla luego a la lucha por la liberaci&#243;n de su lugar de origen. Y cada pueblo que se libere es una fase de la batalla por la liberaci&#243;n del propio pueblo que se ha ganado&#148;.</p>
<p>Che pensaba igualmente que en el destacamento guerrillero participasen combatientes de distintos pa&#237;ses latinoamericanos y que la guerrilla en Bolivia fuese escuela de revolucionarios que har&#237;an su aprendizaje en los combates. A su lado quiso tener para ayudarlo en esa tarea, junto a los bolivianos, un peque&#241;o n&#250;cleo de guerrilleros con experiencia, que hab&#237;an sido casi todos compa&#241;eros suyos en la Sierra Maestra, durante la lucha revolucionaria en Cuba, cuya capacidad, valor y esp&#237;ritu de sacrificio conoc&#237;a. De esos hombres ninguno vacil&#243; en responder a su solicitud, ninguno lo abandon&#243; y ninguno se rindi&#243;.</p>
<p>Che actu&#243; en su campa&#241;a de Bolivia con el tes&#243;n, la maestr&#237;a, el estoicismo y la ejemplar actitud que eran proverbiales en &#233;l. Puede decirse que impregnado de la importancia de la misi&#243;n que se hab&#237;a asignado a s&#237; mismo, procedi&#243; en todo instante con un esp&#237;ritu de responsabilidad irreprochable. En aquellas ocasiones en que la guerrilla comet&#237;a alg&#250;n descuido, se apresuraba en advertirlo y enmendarlo, consign&#225;ndolo en su Diario.</p>
<p>Factores adversos se combinaron incre&#237;blemente en su contra. La separaci&#243;n &#151;que deb&#237;a ser por unos breves d&#237;as&#151; de una parte de la guerrilla, donde se encontraba un grupo valioso de hombres, algunos de ellos enfermos o convalecientes, al perderse el contacto entre ambos en un terreno sumamente accidentado, se prolong&#243; durante interminables meses, que ocuparon el esfuerzo de Che en su b&#250;squeda. En ese per&#237;odo el asma &#151;una dolencia que sol&#237;a dominar f&#225;cilmente con sencillos medicamentos, pero que faltando &#233;stos se convert&#237;a para &#233;l en un terrible enemigo&#151; lo atac&#243; despiadadamente, deviniendo esto en un problema serio por el hecho de que las medicinas que previsoriamente hab&#237;a acumulado para la guerrilla fueron descubiertas y ocupadas por el enemigo. Este hecho, unido al aniquilamiento a fines de agosto de la parte de la guerrilla con la que hab&#237;a perdido el contacto, fueron factores que gravitaron considerablemente en el desarrollo de los acontecimientos. Pero Che, con voluntad de acero, se sobrepuso al malestar f&#237;sico y en ning&#250;n instante su acci&#243;n aminor&#243;, ni decay&#243; su &#225;nimo.</p>
<p>Fueron numerosos sus contactos con los campesinos bolivianos. El car&#225;cter de &#233;stos, sumamente desconfiados y cautelosos, no pod&#237;a sorprender al Che, que conoc&#237;a perfectamente bien su mentalidad por haberlos tratado en otras ocasiones, y sab&#237;a que para ganarlos a su causa se requer&#237;a una labor prolongada, ardua y paciente, pero no albergaba ninguna duda de que a la larga lo obtendr&#237;a.</p>
<p>Si se sigue con cuidado el hilo de los acontecimientos se ver&#225; que aun cuando el n&#250;mero de hombres con que contaba en el mes de septiembre, algunas semanas antes de su muerte, era muy reducido, todav&#237;a la guerrilla manten&#237;a su capacidad de desarrollo y algunos cuadros bolivianos, como los hermanos Inti y Coco Peredo, se iban ya destacando con magn&#237;ficas perspectivas de jefes. Fue la emboscada de Higueras, &#250;nica acci&#243;n exitosa del ej&#233;rcito contra el destacamento que mandaba el Che, mat&#225;ndole la vanguardia e hiri&#233;ndole varios hombres m&#225;s en pleno d&#237;a, cuando se trasladaban a una zona campesina de mayor desarrollo pol&#237;tico &#151;objetivo este que no aparece consignado en el Diario, pero que se sabe por los sobrevivientes&#151;, lo que les cre&#243; una situaci&#243;n insuperable. Ese avance de d&#237;a por la misma ruta que ven&#237;an siguiendo durante varias jornadas en inevitablemente amplio contacto con los moradores de aquella zona que cruzaban por primera vez, y la obvia certeza de que el ej&#233;rcito deber&#237;a interceptarlos en alg&#250;n punto, era sin duda peligroso. Pero el Che, plenamente consciente de esto, decidi&#243; correr el riesgo para ayudar al m&#233;dico que ven&#237;a en muy mal estado f&#237;sico.</p>
<p>El d&#237;a anterior a la emboscada, escribe: &#147;Llegamos a Pujio, pero all&#237; hab&#237;a gente que nos hab&#237;a visto abajo el d&#237;a anterior, vale decir: estamos siendo previstos por Radio Bemba...&#148; &#147;El caminar en mulo se hace peligroso, pero trato que el m&#233;dico vaya lo mejor posible pues viene muy d&#233;bil&#148;.</p>
<p>Al d&#237;a siguiente escribi&#243;: &#147;A las 13 sali&#243; la vanguardia para tratar de llegar a Jag&#252;ey y all&#237; tomar una decisi&#243;n sobre las mulas y el m&#233;dico&#148;. Es decir, buscaba una soluci&#243;n para el enfermo, a fin de abandonar aquella ruta y tomar las precauciones necesarias. Pero aquella misma tarde, antes de que la vanguardia llegara a Jag&#252;ey se produjo la fatal emboscada que llev&#243; al destacamento a una situaci&#243;n insostenible.</p>
<p>D&#237;as despu&#233;s, cercado en la quebrada del Yuro, libr&#243; su &#250;ltimo combate.</p>
<p>Impresiona profundamente la proeza realizada por este pu&#241;ado de revolucionarios. La sola lucha contra la naturaleza hostil en que desenvolv&#237;an su acci&#243;n constituye una insuperable p&#225;gina de hero&#237;smo. Nunca en la historia un n&#250;mero tan reducido de hombres emprendi&#243; una tarea tan gigantesca. La fe y la convicci&#243;n absoluta en que la inmensa capacidad revolucionaria de los pueblos de Am&#233;rica Latina pod&#237;a ser despertada, la confianza en s&#237; mismo y la decisi&#243;n con que se entregaron a ese objetivo, nos da la justa dimensi&#243;n de estos hombres.</p>
<p>Che dijo un d&#237;a a los guerrilleros en Bolivia: &#147;Este tipo de lucha nos da la oportunidad de convertirnos en revolucionarios, el escal&#243;n m&#225;s alto de la especie humana, pero tambi&#233;n nos permite graduarnos de hombres; los que no puedan alcanzar ninguno de estos dos estad&#237;os deben decirlo y dejar la lucha&#148;.</p>
<p>Los que con &#233;l lucharon hasta el final se hicieron acreedores a estos honrosos calificativos. Ellos simbolizan el tipo de revolucionarios y de hombres a quienes la historia en esta hora convoca para una tarea verdaderamente dura y dif&#237;cil: la transformaci&#243;n revolucionaria de Am&#233;rica Latina.</p>
<p>El enemigo que enfrentaron los pr&#243;ceres de la primera lucha por la independencia, era un poder colonial decadente. Los revolucionarios de hoy tienen por enemigo al baluarte m&#225;s poderoso del campo imperialista, equipado con la t&#233;cnica y la industria m&#225;s moderna. Ese enemigo no s&#243;lo organiz&#243; y equip&#243; de nuevo un ej&#233;rcito en Bolivia, donde el pueblo hab&#237;a destruido la anterior fuerza militar represiva y le brind&#243; inmediatamente el auxilio de sus armas y asistentes militares para la lucha contra la guerrilla, sino que brinda su aporte militar y t&#233;cnico en la misma medida a todas las fuerzas represivas de este continente. Y cuando no bastan esas medidas, interviene directamente con sus tropas, como hizo en Santo Domingo.</p>
<p>Para luchar contra ese enemigo se requiere el tipo de revolucionarios y de hombres de que habl&#243; el Che. Sin ese tipo de revolucionarios y de hombres, dispuestos a hacer lo que ellos hicieron; sin el &#225;nimo de enfrentarse a enormes obst&#225;culos que ellos tuvieron; sin la decisi&#243;n de morir que a ellos los acompa&#241;&#243; en todo instante; sin la convicci&#243;n profunda de la justicia de su causa y la fe inconmovible en la fuerza invencible de los pueblos que ellos albergaron, frente a un poder como el imperialismo yanqui, cuyos recursos militares, t&#233;cnicos y econ&#243;micos, se hacen sentir en todo el mundo, la liberaci&#243;n de los pueblos de este continente no ser&#237;a alcanzada.</p>
<p>El propio pueblo norteamericano, que empieza a tomar conciencia de que la monstruosa superestructura pol&#237;tica que rige su pa&#237;s no es ya hace mucho rato la id&#237;lica rep&#250;blica burguesa que sus fundadores establecieron hace casi doscientos a&#241;os, est&#225; sufriendo en un grado cada vez m&#225;s alto la barbarie moral de un sistema irracional, enajenante, deshumanizado y brutal, que cobra en el pueblo norteamericano cada vez m&#225;s v&#237;ctimas de sus guerras agresivas, sus cr&#237;menes pol&#237;ticos, sus aberraciones raciales, su mezquina jerarquizaci&#243;n del ser humano y el repugnante derroche de recursos econ&#243;micos, cient&#237;ficos y humanos de su desmesurado aparato militar, reaccionario y represivo, en medio de un mundo en sus tres cuartas partes subdesarrollado y hambriento.</p>
<p>Pero s&#243;lo la transformaci&#243;n revolucionaria de Am&#233;rica Latina permitir&#237;a al pueblo de Estados Unidos ajustar sus propias cuentas con ese mismo imperialismo, a la vez que en la misma medida la lucha creciente del pueblo norteamericano contra la pol&#237;tica imperialista podr&#237;a convertirlo en aliado decisivo del movimiento revolucionario en Am&#233;rica Latina.</p>
<p>Y si esta parte del hemisferio no sufre una profunda transformaci&#243;n revolucionaria, la enorme diferencia y desequilibrio que se produjo a principios de este siglo entre la pujante naci&#243;n que se industrializaba r&#225;pidamente, al mismo paso que marchaba por la propia ley de su din&#225;mica social y econ&#243;mica hacia cumbres imperiales, y el haz de pa&#237;ses d&#233;biles y estancados, sometidos a la coyunda de oligarqu&#237;as feudales y sus ej&#233;rcitos reaccionarios, en el balcanizado resto del continente americano, ser&#225; apenas un p&#225;lido reflejo no ya del enorme desnivel actual en la econom&#237;a, en la ciencia y en la t&#233;cnica, sino del espantoso desequilibrio que, a pasos cada vez m&#225;s acelerados, en veinte a&#241;os m&#225;s, la superestructura imperialista impondr&#225; a los pueblos de Am&#233;rica Latina.</p>
<p>Por ese camino estamos llamados a ser cada vez m&#225;s pobres, m&#225;s d&#233;biles, m&#225;s dependientes y m&#225;s esclavos de ese imperialismo. Esta sombr&#237;a perspectiva afecta en grado igual a los pueblos subdesarrollados de &lt;199&gt;frica y Asia.</p>
<p>Si las naciones industrializadas e instruidas de Europa, con su Mercado Com&#250;n y sus instituciones cient&#237;ficas supranacionales, se inquietan ante las posibilidades de quedarse rezagadas y contemplan con temor la perspectiva de convertirse en colonias econ&#243;micas del imperialismo yanqui, &#191;qu&#233; le depara el futuro a los pueblos de Am&#233;rica Latina?</p>
<p>Si frente al cuadro de esta situaci&#243;n real e incuestionable, que decisivamente afecta al destino de nuestros pueblos, alg&#250;n liberal o reformista burgu&#233;s, o seudorrevolucionario charlat&#225;n, incapaz de la acci&#243;n, tiene una respuesta que no sea una profunda y urgente transformaci&#243;n revolucionaria que pueda hacer acopio de todas las fuerzas morales, materiales y humanas de esta parte del mundo y lanzarlas hacia adelante, para recuperar el atraso econ&#243;mico y cient&#237;fico-t&#233;cnico de siglos, cada vez mayor, con el mundo industrializado, del que somos tributarios y lo seremos cada vez m&#225;s, y en especial de Estados Unidos; y adem&#225;s de la f&#243;rmula, el camino m&#225;gico de llevarla a cabo, diferente a la concebida por el Che, que barra oligarqu&#237;as, d&#233;spotas, politicastros, es decir: criados, y a monopolios yanquis, es decir: amos, y lo haga con toda la urgencia que las circunstancias requieren, que levante entonces la mano para impugnar al Che.</p>
<p>Como realmente ninguno tiene respuesta honrada ni acci&#243;n consecuente que implique una esperanza real a los casi 300 millones de seres humanos que componen la poblaci&#243;n de Am&#233;rica Latina, desoladoramente pobres en su abrumadora mayor&#237;a, que ser&#225;n 600 millones a la vuelta de 25 a&#241;os, y que tienen derecho a la vida material, la cultura y la civilizaci&#243;n, entonces lo m&#225;s decoroso ser&#237;a el silencio ante el gesto del Che y los que con &#233;l cayeron defendiendo sus ideas con coraje, porque la haza&#241;a que este pu&#241;ado de hombres realiz&#243;, guiados por el noble ideal de redimir un continente, quedar&#225; como la prueba m&#225;s alta de lo que pueden la voluntad, el hero&#237;smo y la grandeza humanas. Ejemplo que iluminar&#225; las conciencias y presidir&#225; la lucha de los pueblos de Am&#233;rica Latina, porque el grito heroico del Che llegar&#225; hasta el o&#237;do receptivo de los pobres y explotados por los que &#233;l dio su vida, y muchos brazos se tender&#225;n para empu&#241;ar las armas y conquistar su definitiva liberaci&#243;n.</p>
<p>El 7 de octubre escribi&#243; el Che sus &#250;ltimas l&#237;neas. Al d&#237;a siguiente, a las 13 horas, en una estrecha quebrada donde se propon&#237;a esperar la noche para romper el cerco, una numerosa tropa enemiga hizo contacto con ellos. El reducido grupo de hombres que compon&#237;an en esa fecha el destacamento, combati&#243; heroicamente hasta el anochecer desde posiciones individuales ubicadas en el lecho de la quebrada y en los bordes superiores de la misma contra la masa de soldados que los rodeaban y atacaban. No hay ning&#250;n sobreviviente de los que combatieron en las posiciones m&#225;s pr&#243;ximas al Che. Como junto a &#233;l estaban el m&#233;dico, cuyo grave estado de salud se ha se&#241;alado antes y un guerrillero peruano tambi&#233;n en muy malas condiciones f&#237;sicas, todo parece indicar que el Che hizo el m&#225;ximo para proteger la retirada a lugar m&#225;s seguro, de esos compa&#241;eros, hasta caer herido. El m&#233;dico no fue muerto en ese mismo combate, sino varios d&#237;as m&#225;s tarde, en un punto no distante de la quebrada del Yuro. Lo abrupto del terreno rocoso e irregular hac&#237;a muy dif&#237;cil y a veces imposible el contacto visual de los guerrilleros entre s&#237;. Los que defend&#237;an la posici&#243;n por la otra entrada de la quebrada a varios cientos de metros del Che, entre ellos Inti Peredo, resistieron el ataque hasta el oscurecer en que lograron despegarse del enemigo y dirigirse hacia el punto previamente acordado de concentraci&#243;n.</p>
<p>Se ha podido precisar que el Che estuvo combatiendo herido hasta que el ca&#241;&#243;n de su fusil M-2 fue destruido por un disparo, inutiliz&#225;ndolo totalmente. La pistola que portaba estaba sin &#147;magazine&#148;. Estas incre&#237;bles circunstancias explican que lo hubiesen podido capturar vivo. Las heridas de las piernas le imped&#237;an caminar sin ayuda, pero no eran mortales.</p>
<p>Trasladado al pueblo de Higueras permaneci&#243; con vida alrededor de 24 horas. Se neg&#243; a discutir una sola palabra con sus captores, y un oficial embriagado que intent&#243; vejarlo recibi&#243; una bofetada en pleno rostro.</p>
<p>Reunidos en La Paz, Barrientos, Ovando y otros altos jefes militares, tomaron fr&#237;amente la decisi&#243;n de asesinarlo. Son conocidos los detalles de la forma en que procedieron a cumplir el alevoso acuerdo en la escuela del pueblo de Higueras. El mayor Miguel Ayoroa y el coronel Andr&#233;s Selnich, rangers entrenados por los yanquis, instruyeron al sub-oficial Mario Ter&#225;n para que procediera al asesinato. Cuando &#233;ste, completamente embriagado, penetr&#243; en el recinto, Che &#151;que hab&#237;a escuchado los disparos con que acababan de ultimar a un guerrillero boliviano y otro peruano&#151; viendo que el verdugo vacilaba le dijo con entereza: &#147;&#161;Dispare! &#161;No tenga miedo!&#148; &#201;ste se retir&#243;, y de nuevo fue necesario que los superiores Ayoroa y Selnich le repitieran la orden, que procedi&#243; a cumplir, dispar&#225;ndole de la cintura hacia abajo una r&#225;faga del metralleta. Ya hab&#237;a sido dada la versi&#243;n de que el Che hab&#237;a muerto varias horas despu&#233;s del combate y por eso los ejecutores ten&#237;an instrucciones de no disparar sobre el pecho ni la cabeza, para no producir heridas fulminantes. Esto prolong&#243; cruelmente la agon&#237;a del Che, hasta que un sargento &#151;tambi&#233;n ebrio&#151; con un disparo de pistola en el costado izquierdo lo remat&#243;. Tal proceder contrasta brutalmente con el respeto del Che, sin un sola excepci&#243;n, hacia la vida de los numerosos oficiales y soldados del ej&#233;rcito boliviano que hizo prisioneros.</p>
<p>Las horas finales de su existencia en poder de sus despreciables enemigos tienen que haber sido muy amargas para &#233;l; pero ning&#250;n hombre mejor preparado que el Che para enfrentarse a semejante prueba.</p>
<p>La forma en que lleg&#243; a nuestras manos este Diario no puede ser ahora divulgada; baste decir que fue sin mediar remuneraci&#243;n econ&#243;mica alguna. Contiene todas las notas que escribi&#243; desde el 7 de noviembre de 1966, d&#237;a en que el Che lleg&#243; a &#209;ancahuaz&#250;, hasta el 7 de octubre de 1967, v&#237;speras del combate de la quebrada del Yuro. Faltan s&#243;lo unas pocas p&#225;ginas que no han llegado todav&#237;a a nuestro poder, pero que por corresponder a fechas en que no tuvieron lugar hechos de importancia, no altera en absoluto el contenido del mismo.</p>
<p>Aunque el documento por s&#237; mismo no ofrec&#237;a la menor duda acerca de su autenticidad, todas las copias fotost&#225;ticas fueron sometidas a un riguroso examen a fin de comprobar no s&#243;lo dicha autenticidad sino incluso cualquier posible alteraci&#243;n, por peque&#241;a que fuese. Los datos fueron adem&#225;s cotejados con el Diario de unos de los guerrilleros sobrevivientes, coincidiendo ambos documentos en todos los aspectos. El testimonio pormenorizado de los dem&#225;s guerrilleros sobrevivientes que fueron testigos de cada uno de los acontecimientos, contribuy&#243; asimismo a la comprobaci&#243;n. Se lleg&#243; a la m&#225;s absoluta certeza de que todas las fotograf&#237;as eran copia fiel del Diario del Che. </p>
<p>Constituy&#243; una fatigosa tarea desentra&#241;ar la letra peque&#241;a y dif&#237;cil de la escritura, lo que se realiz&#243; con la participaci&#243;n laboriosa de su compa&#241;era Aleida March de Guevara.</p>
<p>El Diario ser&#225; publicado en forma aproximadamente simult&#225;nea en: Francia, por Editorial Francois Maspero; Italia, Editorial Feltrinelli; RFA, Trikont Verlag; EUA, Revista Ramparts; Francia, en espa&#241;ol, Ediciones Ruedo Ib&#233;rico; Chile, Revista Punto Final; M&#233;xico, Editorial Siglo XXI; y en otros pa&#237;ses.</p>
<p align="center"><font size="4"><strong>&#161;Hasta la victoria siempre!</strong></font></p>
<p align="center"><font size="4"><strong>Fidel Castro</strong></font></p>
<p align="center">envio ruben vedovaldi</p>
<p align="center"><strong><font size="4"></font></strong></p></font></div>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2008-05-10T08:10:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>jose tallarico sobre libro de rolando revagliatti</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/11/27/jose-tallarico-sobre-libro-de-rolando-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/11/27/jose-tallarico-sobre-libro-de-rolando-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><font face="Times New Roman"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">YO TAMBI&#201;N LEO Y ESCRIBO </span><font size="3">(1)</font></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p></p></span></b></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></b></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman"><span style="LETTER-SPACING: 0.7pt">Cuando en &#147;Una noche con Hamlet&#148;, Vladimir Holan</span> -aquel estupendo poeta checo- dice: -<i>Veo un hombre y lloro</i>, Revagliatti -mediante un imaginario contrapunto- lo reconvendr&#237;a: -<i>Donde ponemos la agon&#237;a/ algo/ no cabe </i><span style="mso-bidi-font-style: italic">(p&#225;gina ).</span></font></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Ha de constar que no soy un experto en la obra de<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Rolando Revagliatti y todo aquello que desde &#147;su ac&#225;&#148; hasta &#147;mi ac&#225;&#148; suceda y se transcriba, deber&#225; ser entendido en funci&#243;n de un aprovechamiento activo de su escritura y de un di&#225;logo donde prevalecer&#225;n la indagaci&#243;n y el intento de resaltar algunos t&#243;picos. 
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">A fines de los &#145;80 lleg&#243; a mis manos la primera edici&#243;n de estas &#147;Obras completas en verso hasta ac&#225;&#148;, de Ediciones Filofals&#237;a. Recuerdo la dificultad que me plantearon dichos textos. No pod&#237;a con ellos. &#191;Qu&#233; buscar&#225; este se&#241;or?, me dije, yo, frecuentador de poetas argentinos de las d&#233;cadas de los &#145;40 y &#145;50 y por ende, acostumbrado a una poes&#237;a en la que predomina en mayor o menor medida el sesgo surrealista. Por otra parte, ten&#237;a bien le&#237;dos a Girri, a Giannuzzi, a Gelman, a Olga Orozco, a Pizarnik y sab&#237;a que los poetas j&#243;venes sol&#237;an encolumnarse detr&#225;s de estos nombres.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Ya el t&#237;tulo de uno de los poemas de Revagliatti me result&#243; extra&#241;o: &#147;Los pap&#225;s queman&#148;: una joda, a &#233;ste le sobra la plata,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>pens&#233;.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Sin embargo, el apellido del poeta aparec&#237;a aqu&#237; y all&#225;: en revistas de poes&#237;a, en publicaciones que llegaban del interior del pa&#237;s, se lo ve&#237;a en algunas antolog&#237;as: sus textos circulaban.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">S&#233; que no es infrecuente que la obra de un autor se muestre<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>refractaria a<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>las primeras lecturas,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>le pasa a mucha gente. 
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Cuando conoc&#237; a Revagliatti en su ciclo de poes&#237;a &#147;Julio Huasi&#148;, en el a&#241;o 2001, me encontr&#233; con un hombre serio pero cordial, de trato amable y muy respetuoso con los poetas convocados.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>El suyo fue uno de los ciclos que m&#225;s me entusiasm&#243;. Llamaba<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>la atenci&#243;n su forma de recitar: teatral, su gestualizaci&#243;n era seca y controlada, con una tensa apoyatura en el silabeo de algunas palabras, y un tono que se sosten&#237;a y regulaba mediante pausas inesperadas: al margen de su pintoresquismo, se trataba de un sujeto fogueado en el arte de leer en p&#250;blico.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Intercambiamos sendos libros esa noche y a partir de una nueva lectura (me hab&#237;a obsequiado su poemario <i style="mso-bidi-font-style: normal">Tomavistas</i>), comprend&#237; que exist&#237;a otro modo, por dem&#225;s v&#225;lido, de relacionarse con el fen&#243;meno de la poes&#237;a.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman">Si la<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>poes&#237;a y la narrativa respondieran a par&#225;metros equivalentes, yo propondr&#237;a este subt&#237;tulo para las OC de Rolando: <i style="mso-bidi-font-style: normal">novela de iniciaci&#243;n.</i></font></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Es que, precisamente, y en tanto relato, se han puesto en marcha fragmentos de una historia personal, se ha establecido un di&#225;logo con padres, novias, abuela, maestras, se han recorrido los espacios y las modas que cifraron un aprendizaje y una pertenencia adolescente. Pero el tema excluyente es el de las relaciones humanas.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">&#191;Cu&#225;nto de seducci&#243;n habr&#225; en esta escritura? Por lo pronto, no la habitual, no la conocida y devaluada; y, desde luego, no parece casual la insistencia de su autor por licuar cualquier mirada complaciente. Dentro de un esquema donde el chiste, la ocurrencia y lo caricaturesco se despliegan con desigual fortuna,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>y m&#225;s all&#225; de los procedimientos que, consciente o inconscientemente,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Revagliatti hubiere incorporado, una sombra deseada sobrevuela sus textos: la del lector estupefacto. (&#147;Un globo ocular <span style="mso-bidi-font-style: italic">es<i>tupe</i></span>facto&#148;, as&#237; concluye uno de los poemas, p&#225;g. .)</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman"><i style="mso-bidi-font-style: normal">Cuando yo medio no exist&#237;a/<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>yo era demasiado yo/ para m&#237; solo </i>(p&#225;gina )<i style="mso-bidi-font-style: normal">.
<p></p></i></font></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">He aqu&#237; uno de los primeros indicios del <i style="mso-bidi-font-style: normal">programa de apertura </i>que Rolando eligi&#243; para su obra. Programa<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>que se fue consolidando a trav&#233;s de una pr&#225;ctica minuciosa y consecuente. Gran difusor de publicaciones propias y ajenas mediante el correo postal en &#233;pocas en que no hab&#237;a Internet,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>present&#243; espect&#225;culos teatrales en base a textos po&#233;ticos, coordin&#243; ciclos, eventos de poes&#237;a, talleres literarios,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>y desde el a&#241;o 2005 tiene un sitio en la web.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">A prop&#243;sito, hay m&#225;s de 2000 p&#225;ginas del buscador Google donde recabar informaci&#243;n sobre su obra.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Aquel abundante yo del fragmento arriba citado deb&#237;a hacerse carne. </font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">A esta altura, muchos de quienes lo conocen deben tener una sensaci&#243;n similar a la m&#237;a: me resulta dif&#237;cil prescindir del recuerdo de sus recitados cuando comienzo a leer sus textos. El o&#237;do, impregnado de las modulaciones de su voz,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>parece asociarse con una suerte de <i style="mso-bidi-font-style: normal">deja v&#249;</i> po&#233;tico;<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>me sucede incluso con poemas que jam&#225;s le escuch&#233;.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Todo apunta a la vitalidad en la poes&#237;a de Rolando.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Inmanencia es una divinidad terrestre que invent&#233; hace un tiempo,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>y a quien imagin&#233; dispensadora de dones especiales, como<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>las delicias del amor, las peripecias conyugales, las temperaturas agradables, la saciedad, los juegos..., es decir, eso que en tanto <i style="mso-bidi-font-style: normal">Diosa</i> le competer&#237;a. &#191;No la han visto atravesar descalza los jardines de la casa de Rolando? &#191;No se percataron que charlaba con Nicol&#225;s Olivari, con C&#233;sar Vallejo (ni una l&#225;grima en ellos) y con un Oliverio <i>des-solemnizado </i>hasta los tu&#233;tanos? Inmanencia,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal">la Diosa</i>,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>hac&#237;a su trabajo. </font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Y el poeta, por su parte, espigaba unas l&#237;neas a su<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>amada:</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman">&#147;Seguirla&#148;:<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><i>Se refugi&#243; la perinola de tus pretensiones/ en el cuchitril de mi indolencia/ hall&#243; la calefacci&#243;n exigua/ que dejaba en la almohada mi cabeza//
<p></p></i></font></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman"><i>Me arroj&#233; a mis brazos/ cuando supe en lo hondo/ que maltrecha y dormida me esperabas/ para seguirla/ todav&#237;a </i><span style="mso-bidi-font-style: italic">(p&#225;g. )<i>.
<p></p></i></span></font></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">No tocamos una cuesti&#243;n menor cuando, remiti&#233;ndonos a algunos conceptos de Harold Bloom, pretendemos se&#241;alar<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><i><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>precursores</i> en la po&#233;tica de Rolando Revagliatti.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">&#191;De qu&#233; se apropia nuestro poeta, qu&#233; rechaza, en qu&#233; medida la tradici&#243;n deposita una antorcha en sus manos para que su poes&#237;a avive o desmerezca el fuego?</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Olivari, Vallejo, Huasi, Girondo, no conforman una l&#237;nea de cuatro <i>impasable</i> y, sin embargo, defender&#237;an<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>buena parte de la forma expresiva que eligi&#243; Rolando (<i>eligi&#243;</i>, en este caso, vale tanto como decir<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><i>fue elegido</i>). </font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Dec&#237;amos de aquel jard&#237;n despojado de los lamentos de<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Olivari y Vallejo, lugar donde<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Girondo no pudo ser solemne: ellos donaban familiaridad,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>materia vinculante.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Rolando, desde una absoluta inmanencia, ha capturado ciertos datos, ciertos significantes de estos inolvidables poetas, aunque en un aspecto tan particular que las conciencias desgarradas de Vallejo, Huasi y Olivari no vuelven<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>recicladas, infladas de s&#237;. La problem&#225;tica es distinta, el drama, otro. Drama que a partir del t&#237;tulo delimita un &#147;hasta ac&#225;&#148;, como dando a conocer el campo operativo de sus conjuros po&#233;ticos.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Hablo de una riqueza desplegada en estas OC. </font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Mediante la vena <i style="mso-bidi-font-style: normal">amatoria</i>, Revagliatti ensancha su registro desde lo que podr&#237;amos llamar su orilla m&#225;s<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>convencional hasta su ampulosidad m&#225;s fervorosa. Subordinado al discurso coloquial (peripecial y/o l&#250;dico)<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>el tema del amor frecuenta su poes&#237;a, particularmente en las secciones &#147;El fot&#243;grafo cargado&#148; y &#147;Espasmitos espantosos&#148; :</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman">&#147;Como&#148;: <i>Qu&#233; bueno que el amor/ se imponga en el poema/ qu&#233; bueno que qu&#233; bueno/ yo te poemo como te amo/ te poamo </i><span style="mso-bidi-font-style: italic">(p&#225;g. )<i>.
<p></p></i></span></font></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman">&#147;&#191;Tropez&#243;n?&#148; (estrofa final): <i>No me embauqu&#233;s/ cuando no sea tu prop&#243;sito hacerlo/ desprestigi&#225;me de a poco/ ante m&#237;/ prestigi&#225;me de golpe/ tropez&#225;te conmigo una vez/ que despu&#233;s siempre</i><span style="mso-bidi-font-style: italic"> (p&#225;g. )<i>.</i></span></font></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="5"><font face="Times New Roman">Veamos qu&#233; dice Rolando de su poes&#237;a:<strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; COLOR: black">
<p></p></span></strong></font></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman"><font size="5"><strong><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-WEIGHT: normal; COLOR: black">-&#147;Aun esmer&#225;ndome no me imagino alcanzando una abarcadora definici&#243;n de mi poes&#237;a. S&#233; que abunda el sarcasmo, la iron&#237;a, el humor falsamente ingenuo, la burla, el trastrocamiento. S&#233; tambi&#233;n que escrib&#237; textos donde esto no aflora. Reconozco que me agrada &#147;ponerme en peligro&#148;, literariamente hablando. Acaso atormentado por el espectro de la mediocridad, de esa amenaza, de ese horror. M&#225;s vale morir inventando que seguir perdurando en la repetici&#243;n. M&#225;s vale chillar en procura de alguna armon&#237;a disparatada que albergar el conformismo del gimoteo&#148;</span></i></strong><strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; COLOR: black; mso-bidi-font-style: italic"> (texto extra&#237;do del sitio <i>Mis</i> <i>poetas contempor&#225;neos</i> de Gustavo Tisocco).</span></strong></font><strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; mso-bidi-font-style: italic">(2)</span></strong><strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; COLOR: black; mso-bidi-font-style: italic">
<p></p></span></strong></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><strong><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-WEIGHT: normal; COLOR: black">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></span></i></strong></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman"><font size="5"><strong><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-WEIGHT: normal; COLOR: black">-</span></i></strong><i style="mso-bidi-font-style: normal">&#147;...m&#225;s que la an&#233;cdota propiamente dicha, me inclino por el c&#243;mo los personajes transitan por sus pasarelas. Les cuento tambi&#233;n lo que me sucede con los noticieros televisivos: me extas&#237;o escudri&#241;ando, no tanto el cebo de la noticia sino los gestos de los involucrados y la dicci&#243;n de locutor, o las personas que aparecen por detr&#225;s de lo que es principal en las im&#225;genes&#148; </i><span style="mso-bidi-font-style: italic">(texto extra&#237;do de <i>Revista Te&#237;na</i>, abril-junio de 2004).</span></font><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-style: italic">(3)</span><i style="mso-bidi-font-style: normal"><font size="5"> 
<p></p></font></i></font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><i style="mso-bidi-font-style: normal">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></i></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">&#191;Elegir o ser elegido por la expresi&#243;n? A las propensiones, las construcciones, dice Rolando, pero esas construcciones: </font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">&#191;cu&#225;nto de innato aportan, con cu&#225;nto de lectura se levantan?</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">La forma, de la que apenas pueden consignarse<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>implicancias ligeras,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>hebras finas, &#191;c&#243;mo estructura su secreto?</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">&#191;No estaremos rumiando una pregunta inacabable? &#191;El balbuceo, el ingenio, el artefacto de Nicanor Parra? </font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">&#191;D&#243;nde las proporciones? &#191;No hay en estos poemas algo que podr&#237;amos llamar <i>marcas de</i> <i>arranque</i>, algo arrebatado que busca definir, decirlo todo, porque <i>todo</i> parece que hirviera? (Y ah&#237; est&#225; la palabra, como una<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>pinza de entom&#243;logo, al acecho.) Pero adem&#225;s: &#191;c&#243;mo<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>creer en <i>originalidades</i> a esta altura de los tiempos?</font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">&#147;Obras completas en verso hasta ac&#225;&#148; est&#225; constitu&#237;do por 4 secciones, a saber: &#147;Los pap&#225;s queman&#148;, &#147;El fot&#243;grafo cargado&#148;, &#147;Espasmitos espantosos&#148; y &#147;El cirujano poet&#243;n&#148;.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p><font face="Times New Roman" size="5">&nbsp;</font></p></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">En &#147;Los pap&#225;s queman&#148; se perfila una &#233;poca (los &#145;50 y &#145;60), las tiendas Harrod&#146;s y su descripci&#243;n enumerativa, los paseos familiares,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>las preferencias infanto-juveniles, la consolidaci&#243;n de la sexualidad (complejo de Edipo mediante, ineludible), las posibilidades de nombrar la nostalgia (con no poca crudeza). El t&#237;tulo de este cap&#237;tulo, codificado por mi burdo intento de dilucidaci&#243;n personal, ser&#237;a: &#147;Los pap&#225;s cogen&#148;.</font></div>
<div class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font face="Times New Roman" size="5">Pero hay joyitas como esta:</font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><font face="Times New Roman"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">Diana Dors/ acerca sus tetas de n&#225;car/ a mi sopa/ &#161;Yeeeeeah!... Diana</span></i><span style="FONT-SIZE: 18pt"> (p&#225;g.)<i style="mso-bidi-font-style: normal">.
<p></p></i></span></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">&#147;El fot&#243;grafo cargado&#148; alude a un extra&#241;o personaje en el poema inicial e inmediatamente comienzan a aparecer los nombres de unas se&#241;oritas de linaje vario. Ahh, las pasarelas del ojo po&#233;tico&#133;, ni&#241;as: esplendorosas como Constanza, inconsecuentes como Ana, instant&#225;neas como Nora, anheladas como Eliana M. Cada una con su estereotipo, configuradas por un decir que las vive y reinventa.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">&#133;toda que es toda/ que si usted no la ama ni la<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>deja/
<p></p></font></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><font face="Times New Roman"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt">es que ni la critica/ es que ni </span></i><span style="FONT-SIZE: 18pt">es/<i style="mso-bidi-font-style: normal"> usted/
<p></p></i></span></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">y ella s&#237;/ ella es toda.
<p></p></font></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>(fragmento de &#147;Constanza&#148;, p&#225;g. )
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">De &#147;Espasmitos espantosos&#148; hab&#237;amos adelantado algo.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>En este bloque de hacer el amor se trata. (El yo po&#233;tico, fuertemente presentificado,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>no iba a perderse tama&#241;a oportunidad, esa &#147;graaan aventura&#148;, como reza uno de los poemas.)
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Transcribo una curiosidad gramatical donde con eficacia se enlazan 6 verbos consecutivos:
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoBodyText2" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><em><font face="Times New Roman" size="5">...me toca saludarte/ emocionarte/ dejarte haciendo que te vayas.</font></em></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">La serie &#147;El cirujano poet&#243;n&#148;<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>que cierra el volumen, a diferencia de las anteriores, ofrece una diversidad tem&#225;tica. Destaco especialmente &#147;La musa merodeadora&#148; y &#147;A la nostalgia&#148;, poemas donde lo po&#233;tico logra una<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>fuerte impronta existencial. 
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Otros textos apuntan a desestructurar el sentido<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>con un trabajo directo sobre<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>el lenguaje tal como se ve en &#147;La dexyuprilora&#148; y &#147;Cir&#250;&#148;. El extenso y arrollador poema surrealista &#147;Mil novecientas ochenta y cuatro&#148; responde a esta &#250;ltima propuesta.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Finalmente, intentar&#233; se&#241;alar algunas caracter&#237;sticas de la po&#233;tica que Rolando emplea en este libro, y que a lo largo de su amplia trayectoria fuera templando y complejizando.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Es com&#250;n que inicie los primeros versos con un arranque inesperado, con un espacio que predispone a la tensi&#243;n (una gran fuerza centr&#237;fuga, dir&#237;a la escritora Lucila F&#233;vola). Cito como ejemplos:<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>&#147;&#161;Ay! me tildo/ me reviso...&#148; o, &#147;Rec&#243;rcholis y Albricias...&#148; o, &#147;Esa mujer es un tugurio&#148;. 
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Otro procedimiento es el de cruzar los textos<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>con datos de la mitolog&#237;a cl&#225;sica o popular, o utilizar recortes de la refranesca<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>a trav&#233;s de alguna variante de <i style="mso-bidi-font-style: normal">desmonte,</i> con el prop&#243;sito de alterar el significado tradicional: &#147;Los pap&#225;s queman porque amanecen m&#225;s temprano&#148;, &#147;&#161;Qu&#233; lleno de mujeres era mi valle!&#148;, &#147;Una se malogr&#243; en plena senectud&#148;.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">De este modo se llega al suceso humor&#237;stico, desplegando a veces la figura del antih&#233;roe, o la del distra&#237;do , incluso<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>la del energ&#250;meno atrapado en su anomia social. Parodiar es otra de las m&#225;s caras tentaciones de Rolando: &#147;llegu&#233; a apostar que me quer&#237;as&#148;, dice en su poema &#147;La abuelita&#148;.
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Quedan a consideraci&#243;n del lector especializado algunos gui&#241;os vinculados con el psicoan&#225;lisis, disciplina que nuestro poeta ejerce desde hace un buen tiempo. 
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-SIZE: 18pt">Macedonio Fern&#225;ndez,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>hablando de sus autores predilectos,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>confesaba: &#147;S&#243;lo Quevedo me mantiene despierto&#148;.</span><font size="3">(4)<span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p></p></span></font></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman">Revagliatti no busca con-moverte, estimado lector (al menos desde el presupuesto de lo que deber&#237;a ofrecer un<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>poema), tampoco se le ocurrir&#237;a ir a tocar tus <i style="mso-bidi-font-style: normal">fibras &#237;ntimas</i>. Como has podido ver, sus Obras Completas te han provisto de un material nervioso, generoso y vital. Algo de luz para tu insomnio.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New
 Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Jos&#233; Emilio Tallarico
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><font face="Times New Roman"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Buenos Aires, noviembre de 2006
<p></p></font></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt; TEXT-ALIGN: justify; tab-stops: list 54.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><span style="mso-list: Ignore">(1)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="FONT-SIZE: 18pt">Alusi&#243;n a &#147;Leo y escribo&#148;, de R.R., Ed. Recitador Argentino, Bs. As. , 2002.
<p></p></span></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt; TEXT-ALIGN: justify; tab-stops: list 54.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><span style="mso-list: Ignore">(2)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="FONT-SIZE: 18pt">http://mispoetascontemporaneos.blogspot.com
<p></p></span></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt; TEXT-ALIGN: justify; tab-stops: list 54.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><span style="mso-list: Ignore">(3)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="FONT-SIZE: 18pt">http://www.revistateina.com
<p></p></span></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt; TEXT-ALIGN: justify; tab-stops: list 54.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-SIZE: 18pt"><span style="mso-list: Ignore">(4)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="FONT-SIZE: 18pt">Extra&#237;do de una entrevista que junto a Pablo Gisone hici&#233;ramos a Adolfo de Obieta, hijo de Macedonio,<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>en el invierno de 1988, y que fuera publicada en el n&#250;mero 5 de la revista de literatura &#147;Tama&#241;o Oficio&#148;.
<p></p></span></font></div>
<div class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 18pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 18pt">
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></div>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2007-11-27T08:37:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Teresa del Valle Drube Leumann, sobre libro de Sergio Benitez</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/10/22/teresa-del-Valle-Drube-Leumann-sobre-l.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/10/22/teresa-del-Valle-Drube-Leumann-sobre-l.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 16.0pt; mso-layout-grid-align: none"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Sergio Gabriel Ben&#237;tez,<i style="mso-bidi-font-style: normal">&#147;Son del Mundo</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 16.0pt; mso-layout-grid-align: none"><span>
<p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-language: AR-SA">Editorial: Trascendernoa</span></p></span></p><span>
<p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-language: AR-SA">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt">Publicado: Setiembre 2007
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt">P&#225;ginas: 80
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 16.0pt; mso-layout-grid-align: none"></p></span></p></span>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">&nbsp;
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>El vehemente deseo de plasmar en una p&#225;gina los sentimientos que nos abrigan o acosan el alma, ya sea como versos o como prosas, es algo que nace de lo m&#225;s profundo de nuestra existencia, llev&#225;ndonos a ensayar la literatura en cualquier momento de la vida por la que transcurrimos, cada uno de los individuos que conformamos la raza humana.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>No existe otro ser vivo capaz de expresar lo que siente de tantas maneras distintas como lo hace este milagro llamado hombre. Entre todas estas formas hay una que se destaca por la magia de su expresi&#243;n, por hacer que el universo se ti&#241;a con otra luz a su influjo, por mirar la vida con otros ojos y vibrar con otras ondas: la poes&#237;a. </span></i><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>&#191;Qui&#233;n no escribi&#243; alguna vez un poema contando sus penas, sus dolores, su amor, sus alegr&#237;as, sintiendo que era una forma de expresi&#243;n que le llegaba a llenar el alma, a resta&#241;ar sus heridas, a hacer m&#225;s profundas sus emociones? 
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Y Sergio Gabriel sinti&#243; ese llamado y transit&#243; por la senda de la creaci&#243;n, dando nueva forma a lo que ve&#237;a, cubriendo con otra mirada lo que lo rodeaba y lo llam&#243; SON DEL MUNDO. 
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Y encuentro un juego de palabras en este nombre: SON DEL MUNDO.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>&#191;Se refiere el autor a los sonidos musicales del mundo, a los sones? &#191;O talvez nos dice que pertenecen a este mundo nuestro, tan dolido y doliente? 
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Me agrada la intriga y puedo pensar estos versos de las dos maneras en que se me presentan: cual un alegre son al hablar de amor: Si me pudieras sentir.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">&nbsp;
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-pagination: widow-orphan lines-together; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">Si como el aire, / me pudiera transportar.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">Si como las aves en cambio de estaci&#243;n, / te pudiera traer.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">Si como las l&#225;grimas que corren, / lograra llegar hasta tu boca. / Si como la voz m&#225;s bella,
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">acompa&#241;ada en una melod&#237;a / que llega al alma,
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">me pudieras sentir.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">&nbsp;
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Como la tristeza de un canto dolido en la noche, al decir lo que le punza del mundo: La Espera
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">&nbsp;
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">Ella mi ruin condena. / El desaf&#237;o a lo intolerable perturba mi calma./ Perpetua es la nostalgia, 
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">que enmara&#241;ada en mis sentidos, / goza. 
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">Ali&#233;ntame esperanza, / que mi vida se acaba.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt 1cm; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">Ens&#233;&#241;ame el camino, / aunque sea una ilusi&#243;n. M&#243;ntame en ese espacio / para no rendirme.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 14.15pt 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;">&nbsp;
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Hay una oscuridad densa, profunda, en cada palabra que emite como un gemido.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 27pt; LINE-HEIGHT: 16pt; TEXT-ALIGN: justify; tab-stops: 27.0pt; mso-layout-grid-align: none"><i><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Bodoni MT Condensed&quot;"><span style="mso-tab-count: 1">&nbsp; </span>Me gusta este libro, a pesar de todo ese dolor que transmite. Y me gusta porque intuyo la intensa sensibilidad de este joven escritor. Sensibilidad que se manifiesta en un doloroso SON DEL MUNDO.
<p></p></span></i></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2007-10-22T15:34:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobitogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Marcelo Valko:&#147;Los indios invisibles del Mal&#243;n de la Paz&#148;</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/08/16/marcelo-Valkolos-indios-invisibles-del.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/08/16/marcelo-Valkolos-indios-invisibles-del.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">&#147;Los indios invisibles del Mal&#243;n de la Paz&#148; fue seleccionado por Osvaldo Bayer para iniciar la colecci&#243;n que lleva su nombre en la Editorial Madres de Plaza de Mayo. Cuenta con el auspicio institucional del Ministerio de Cultura del Gobierno de la Ciudad de Bs. As. y tambi&#233;n con un aporte del Fondo para las Artes y las Ciencias tambi&#233;n del Gobierno de la Ciudad. Esta investigaci&#243;n, da cuenta del primer reclamo masivo de los ind&#237;genas argentinos, y fue escrita por Marcelo Valko, </span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-TRAD">psic&#243;logo,</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> perteneciente a la Universidad de Buenos Aires </span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-TRAD">dirige un proyecto sobre el imaginario andino. Valko ha dictado conferencias en universidades de Latinoam&#233;rica, USA y Europa. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">La tem&#225;tica de &#147;Los indios invisibles del Mal&#243;n de la Paz&#148; devela un episodio que hab&#237;a quedado en el olvido. En 1946, durante 3 meses 174 kollas del norte argentino caminaron 2000 kil&#243;metros para denunciar&nbsp; ante el entonces flamante presidente Per&#243;n, la usurpaci&#243;n de sus tierras. Recibieron una cobertura medi&#225;tica impensable para un reclamo de esta &#237;ndole, fueron tapa de diarios y revistas, fueron entrevistados por distintas radios a lo largo de camino, recibidos por el Congreso Nacional y por el presidente Per&#243;n que se abraz&#243; con dos de ellos en el balc&#243;n de la Casa Rosada ante una Plaza de Mayo colmada. &#191;Ind&#237;genas en el balc&#243;n de la Rosada? Nunca hab&#237;a ocurrido nada igual y jam&#225;s volvi&#243; a repetirse. Los medios adictos y opositores al gobierno, daban por sentado que la restituci&#243;n de sus tierras era un hecho.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">Despu&#233;s de esa recepci&#243;n apote&#243;tica, fueron alojados en el puerto, en el Hotel de Inmigrantes, es decir, donde se alojaba a los extranjeros reci&#233;n llegados al pa&#237;s. En los primeros d&#237;as, se los exhibi&#243; en distintos medios y eventos, hasta se les hizo disputar el partido de f&#250;tbol preliminar al Boca-River. Veinte d&#237;as despu&#233;s, fueron militarizados, confinados, secuestrados en su totalidad y arrojados contra la frontera con Bolivia. Terminaron acusados hasta de no ser ind&#237;genas por el hecho de saber leer y escribir.</span><span lang="en">Para dar por concluido el episodio, un diputado nacional<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>por Jujuy llamado Teodoro Saravia, a los gritos y golpeando su banca del<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>congreso asegur&#243; que "en Jujuy no existen los indios ni los kollas". De esa frase proviene la inclusi&#243;n del t&#233;rmino &#147;indios&#148; en el t&#237;tulo del libro.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">En palabras de Osvaldo Bayer: <i style="mso-bidi-font-style: normal">&#147;En este estudio Valko se pregunta: &#147;&#191;Donde est&#225; el indio?&#148; Y se responde a s&#237; mismo: &#147;El indio es ausencia. Aun antes de su desaparici&#243;n corporal, el indio es nuestro primer desaparecido. Comienza a esfumarse en materia y palabra&#148;. Por eso, cuando ellos llevaron a cabo &#147;el Mal&#243;n de la Paz&#148;, &#147;apenas aspiraban a que les permitiesen trabajar sus &#225;ridos terru&#241;os habitados por sus padres y abuelos desde un tiempo sin tiempo. Deseaban permanecer junto a las tumbas de sus ancestros. En definitiva, solicitaban lo mismo de siempre, pero esta vez estaban decididos a regresar con los t&#237;tulos de propiedad de sus tierras&#148;&#133; En este estudio profundo del &#147;Mal&#243;n de la Paz&#148; que nos describe Valko vamos a encontrar una lectura nueva, con pruebas contundentes, una tras otra.&#148;</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><span lang="en">&#147;Los indios invisibles del Mal&#243;n de la Paz&#148;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><span lang="en">Marcelo Valko</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><span lang="en">Colecci&#243;n Osvaldo Bayer</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><span lang="en">Editorial Madres de Plaza de Mayo</span></p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA">editorial&#64;madres.org</span>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2007-08-16T07:54:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobitogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>de alvaro ojeda, sobre "naufragios" de gustavo lespada</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/07/18/de-alvaro-ojeda-sobre-naufragios-de-gu.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/07/18/de-alvaro-ojeda-sobre-naufragios-de-gu.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;"><u>Rese&#241;a:
<p></p></u></span></h1>
<h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;"><u>Una ocupaci&#243;n peligrosa
<p></p></u></span></h1>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;"><u>&nbsp;
<p></p></u></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">En el R&#237;o de la Plata entre 2000 y<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>2004 se sucedieron &#150;y la enumeraci&#243;n es fatalmente incompleta- fines de siglo, crisis bancarias, corralitos, huidas en helic&#243;ptero, permanencias ins&#243;litas, regresos inesperados y de los otros, saqueos, alianzas incre&#237;bles de fugaz duraci&#243;n, alianzas fugaces de incre&#237;ble duraci&#243;n y dolor, profundo, asqueante, ingr&#225;vido dolor, colgado del canal Bloomberg o de Cr&#243;nica TV y sus titulares con marcha circense. Un poeta, o sea, un individuo que practica la peligrosa ocupaci&#243;n de las palabras, escribe un poemario. Algo similar hab&#237;a hecho Julio Cort&#225;zar, tambi&#233;n en la orilla argentina del R&#237;o de la Plata, cuando empez&#243; a escribir su monumental ensayo sobre el poeta rom&#225;ntico ingl&#233;s John Keats: alejarse del mundo aparentemente, intentando connotarlo con palabras. El resultado no es una veladura de la escenograf&#237;a, en este caso el r&#237;o encrespado casi siempre, casi siempre barroso, el resultado es una sublimaci&#243;n del horror y de la poes&#237;a como registro, porque la poes&#237;a ha expresado todo o casi todo desde que el hombre la eligi&#243; como primer veh&#237;culo expresivo. 
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Pero volvamos al poeta practicante. Se llama Gustavo Lespada y es uruguayo aunque reside en Argentina desde hace muchos a&#241;os. Ha escrito ya dos libros de poes&#237;a (<i style="mso-bidi-font-style: normal">Naufragio</i> e <i>Hilo de Ariadna</i><span style="mso-bidi-font-style: italic">)<i> </i></span>y otro de ensayos (<i>Esa promiscua escritura</i><span style="mso-bidi-font-style: italic">),<i> </i></span>es profesor, y le ha tocado en suerte esta regi&#243;n a la que intenta entender desde su po&#233;tica de registro aleatorio &#150;el poema que abre el libro, <i>Naufragio a d&#250;o</i><span style="mso-bidi-font-style: italic">,<i> </i></span>es una especie de homenaje y par&#225;frasis a la tirada de dados mallarmeana) y acumulaci&#243;n dolorosa. Tambi&#233;n es un poeta amatorio, tambi&#233;n es un poeta pol&#237;tico, tambi&#233;n es un poeta de otros poetas con los que habla y se comunica y entrelaza sus versos.
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Es todo eso, y es un conciso poeta de artes po&#233;ticas permanentes, como para que el lector no olvide de qu&#233; se trata su poes&#237;a y aliente en ella, se d&#233; aliento y lo tome, porque el poemario se denomina <i>Naufragio </i>y est&#225; escrito entre esas dos cifras antes enunciadas y eso ya vale como definici&#243;n. Como es poeta no utiliza gratuitamente el singular, naufraga &#233;l, da testimonio de su naufragio y as&#237;, elusivamente asomar&#225;n toda las sustancias habituales en un desastre colectivo. A modo de ejemplo su poema <i>La mano y la basura </i>lo resume: &#147;en la bolsa se mezclan/palomas de manzana que rozaran/las bocas con la caca del perro con/la yerba de ayer y unos escritos viejos/tachados, corregidos, pedazos de pan duro/hojas de diario, c&#225;scaras de huevos algunos/cientos miles de granos de arroz y trozos/de lechuga oleaginosa al fondo una botella/vac&#237;a entre cartones con la borra/confunde colillas con fideos/y los restos de un pollo/en mortaja de nylon:/vestigios del hartazgo, testigos/de dom&#233;stica opulencia&#148;.
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">El eje del poema est&#225; en ese verbo casi impersonal, casi al descuido, &#147;confunde&#148; se&#241;al enviada a s&#237; mismo en el acto de la escritura y a los otros en la certeza de la empat&#237;a, en este siglo, en este cruce de orillas, en esta terca necedad que el poeta denuncia.
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">&#193;lvaro Ojeda &#150; para el Semanario Brecha, Montevideo, Uruguay.
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Naufragio</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">, Gustavo Lespada
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150&#37;; tab-stops: 36.0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 2005, 97 p&#225;ginas
<p></p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt"><span style="mso-spacerun: yes"><font face="Arial">&nbsp; </font></span>
<p></p></span></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2007-07-18T08:54:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobitogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>ana maria intilli: a Los huesos del tiempo de Juan Aguilar</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/05/31/ana-maria-intilli-a-Los-huesos-del-tie.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/05/31/ana-maria-intilli-a-Los-huesos-del-tie.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 17.0pt">La palabra busca desnudar el cuerpo 
<p></p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 17.0pt">o hacerse carne en &#233;l
<p></p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 17.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt">no importa que no seas la &#250;ltima noche del mundo,
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>no importa lo que ma&#241;ana nos traigas:
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>igual aceptaremos la nieve
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>o el verano
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt">&nbsp;
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>porque aqu&#237; descansa nadie.
<p></p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt">Carlos L&#243;pez Degregori.<i style="mso-bidi-font-style: normal">
<p></p></i></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 17.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">Amanece, el alba ti&#241;e el horizonte de colores y por los sentidos se deslizan los versos, la palabra desnuda. Al fin de cuentas no es esto la poes&#237;a?
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">De ese modo percibo el poemario de Juan Macchiavelo Aguilar, cuyo t&#237;tulo <i style="mso-bidi-font-style: normal">Los Huesos del Tiempo</i> cala hondo, intenso y sin relevo para alcanzar as&#237; el alma humana. 
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">Hay una intimidad que comunica. De all&#237; la convocatoria a no dividir la obra en cap&#237;tulos, sino proponerla como un continuo. Como lo es la piel de las mucosas o el aire que entra y sale de las fosas nasales, fluye propiciando la vida sin detenerse. Una propuesta l&#250;cida y conmovedora que abre esta intimidad del ser, busca el vac&#237;o y la soledad sin desmayo. Convoca la imagen del ave que bate sus alas, incansable, tras el elixir de la vida en un sin fin de movimientos, en su af&#225;n de perpetuar la especie.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">Estoy proponiendo esta lectura como la de una poes&#237;a clara. Con ella debemos transitar la espesura de las emociones, en la complejidad de sentidos, en la oscuridad del dolor, del clamor o del desconcierto. 
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">Es a esto que nos invitan los versos. No hay sujeto, no hay lugar preciso. Es incierto el aterrizaje. El poemario no propone llevarnos de la mano, indicar el camino. Propone s&#237; m&#250;ltiples lecturas, variados acercamientos, distintas sensaciones para despertar la belleza del alma y as&#237; trascenderla. No hay un centro, ni un eje, no una &#243;rbita precisa. Es necesario profundizar la espesura, atravesar el laberinto, en intentos y b&#250;squedas que van despertando nuestros sentidos, motiv&#225;ndonos, sembrando un valle nuevo, f&#233;rtil y continuo.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">La propuesta es la de un juego de espejos inclinados dando lugar a la imagen m&#250;ltiple y provocadora de una sonoridad de bronce, de campana, de convocatoria al desasimiento.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">La p&#225;gina en blanco motiva hasta la saciedad y por ella transita la palabra. Marca caligramas a la manera de Guillaume Apollinaire, nos muestra la desnudez del ser, descarnadamente ofrece su voz y nos inventa la vida. Entonces descubrimos que sus versos se inician al pie del poema, nos invita a recorrer la p&#225;gina, as&#237; nuestros ojos vuelan revoloteando como lib&#233;lula, indagando el principio y fin del universo. En este vaiv&#233;n, en la b&#250;squeda, en la inocencia del viaje, se despliega su poes&#237;a. Nos recuerda al poeta Oquendo de Amat, quien en sus <i style="mso-bidi-font-style: normal">5 Metros de Poemas</i> nos entrega un universo m&#225;gico, elevado al Parnaso de la poes&#237;a. 
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">As&#237; Juan Macchiavelo va (in)tentando y tentando a la vez que motiva, sacude y expresa su voz. Hay dos coordenadas que atraviesan el poema, puestas en sentido vertical y horizontal. Ambas se traspasan en el punto exacto para dibujar una cruz, c&#243;mo un destino? Como un calvario o<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>necesidad de trascender tiempo-espacio? Ser y dignidad, amor y lucha, poder y placer, cuanto m&#225;s, como una lectura multifactorial a la que nos convoca el mensaje po&#233;tico. El texto nos exime de la an&#233;cdota, del recurso ret&#243;rico, del final acabado o esperanzado. Nos invita a investigar, a ser c&#243;mplices, no s&#243;lo testigos de su obra, logra que lo <span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>acompa&#241;emos en la aventura. 
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">Es el presente libro, el primero del autor, un viaje, por todo el ser compartido, explorando el universo. Es decir un viaje a &#205;taca, el que reci&#233;n ha iniciado y es promisorio.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 16.0pt">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt">Ana Mar&#237;a Intili
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt">Lima, Abril de 2007.
<p></p></span></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2007-05-31T07:48:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobitogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>un prologo de neruda</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/05/29/un-prologo-de-neruda.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/05/29/un-prologo-de-neruda.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<h1 class="h1titulo">Pr&#243;logo de Neruda a "Retorno al futuro", de 
<h1 class="h1titulo">Luis Cardoza y Aragon</h1>
<p class="h1titulo"><font size="2">Fuente: Marca Acme: <a href="http://www.marcaacme.com/">http://www.marcaacme.com/</a></font></p>
<p class="h1titulo"><i><font size="2">Nos enteramos de este prologo gracias al blog de </font><a href="http://leoneldelgadoaburto.blogspot.com/2007/05/los-poetas-se-han-dedicado.html"><font size="2">Leonel Delgado</font></a><font size="2">&nbsp;(</font><a href="http://leoneldelgadoaburto.blogspot.com"><font size="2">http://leoneldelgadoaburto.blogspot.com</font></a><font size="2">). El texto corresponde a un libro de 1946, pero el prologo no llego a la versi&#243;n impresa. M&#225;s informaci&#243;n en </font><a href="http://www.clarin.com/diario/2007/05/17/um/m-01420432.htm"><font size="2">El Clarin</font></a></i></p>
<p class="h1titulo"><a href="http://www.geocities.com/Luis_Cardoza_y_Aragon/"><font size="2">Luis Cardoza y Arag&#243;n</font></a><font size="2"> rompe con "Retorno al futuro" dos telara&#241;as tenebrosas de la Am&#233;rica Latina, tejidas por la misma ara&#241;a: la literatura "desinteresada" y la diplomacia vendida. Mientras m&#225;s azotada y oscura ha sido la vida de nuestros pueblos de Am&#233;rica, con m&#225;s ah&#237;nco ha existido en cada uno de ellos un grupo de ara&#241;as que ruidosamente ha tejido la indiferencia y el olvido.<br /><br />Mientras Trujillo, s&#225;trapa demencial de Santo Domingo, aniquilaba preciosas vidas de combatientes en la tortura y en la horca, all&#237; existi&#243; o existe a&#250;n un grupo de mozalbetes que &#147;pulsan la lira&#148; al mejor estilo surrealista. Tambi&#233;n en Nicaragua, convertida por un tal Somoza desde hace 25 a&#241;os en pocilga infernal, los poetas se han dedicado a oscurecer su literatura para proteger al mand&#243;n. En Chile, en estos tiempos en que el perverso Gonz&#225;lez Videla, judas marshalizado, abre campos de concentraci&#243;n, encarcela y mata, hay poetas que escriben ratoniles imitaciones, traducidas de las revistas surrealistas de hace veinte a&#241;os, o de las existencialistas, que aunque tengan s&#243;lo algunas semanas, huelen a ultratumba.<br /><br />La diplomacia latinoamericana hace el juego tambi&#233;n a las fuerzas regresivas, torpes y brutales, que encadenan nuestros pueblos. Son su opresi&#243;n de falsedad y mentira, como esta literatura de ara&#241;as. En todas partes del globo se hallar&#225;n representantes que no representan nada y en esta vacuidad brillan, con fosforescencia &#250;nica, los Embajadores y Ministros de la Am&#233;rica Latina. Embajadores hay, designados en Par&#237;s por haber hecho disparar sobre una manifestaci&#243;n en masa, en la Plaza de Gobierno, en Santiago.<br /><br />Estos s&#237; han comprado sus empleos con sangre, pero no con sangre de ellos, sino con la de nuestros muy martirizados pueblos. Hay otros, truhanes empedernidos, que son nombrados representantes supremos de Chile ante la ONU sin contar los que detentan desde hace muchos a&#241;os, el prestigio de haber representado, sin cambiar de sitio, las proezas y el progreso de Honduras, de Venezuela m&#225;rtir o del Per&#250; desgarrador.<br /><br />Luis Cardoza y Arag&#243;n no ha roto sin impunidad estas dos tramas mortales en las que pod&#237;a haber ca&#237;do. Poeta de preclara estirpe y diplom&#225;tico singular, Cardoza y Arag&#243;n no vendi&#243; su alma a la taumaturgia ni a la mentira.<br /><br />Guatemala es bella y enmara&#241;ada, inocente y sombr&#237;a. Jam&#225;s me fatigu&#233; de recorrer sus altos bosques de resinas rec&#243;nditas y p&#225;jaros deslumbrados y en las ciudades entr&#233; cuando cada puerta me echaba al rostro una bocanada de aroma a caoba. Conoc&#237; Guatemala, esclavizada por una de sus largas dictaduras y antes de que la libertad hubiera sido conquistada con la victoriosa sangre de los obreros y estudiantes. Todo all&#237; era silencio y sombra. Imperaba la espada del espantoso caudillo, caballero y caballo cuyas bridas eran alargadas o acortadas desde Washington.<br /><br />Toda la Am&#233;rica Central sufre estos desmandados payasos de manos ensangrentadas, que obedecen al monopolio de la United Fruit y a otros intereses. Durante cuarenta a&#241;os los &#147;libertadores&#148; de los Estados Unidos andan dando tiros cari&#241;osos a los centroamericanos, hasta que en ellos venciera la &#147;democracia occidental&#148;. Y el Se&#241;or Truman est&#225; contento, duerme feliz cada noche, porque ya logr&#243;, junto con la colonizaci&#243;n traidora de Puerto Rico, c&#225;rceles atestadas de prisioneros pol&#237;ticos en Nicaragua, en Santo Domingo, en Panam&#225; y en Costa Rica.<br /><br />Guatemala, con la contribuci&#243;n de su pueblo y de algunos hombres como Cardoza y Arag&#243;n, con una espl&#233;ndida y luchadora juventud, logr&#243; recia victoria en la que han tenido que expulsar al Embajador norteamericano. Wall Street escogi&#243; a expertos que, como Patterson, se adiestraron en Yugoslavia, junto al traidor Tito y su banda. Sin embargo, fueron expulsados de Guatemala, creada por los intereses de los antiguos dictadores y por la voracidad norteamericana.<br /><br />&#161;Qu&#233; bello pa&#237;s! Llegu&#233; hasta sus confines. Hasta R&#237;o Dulce, inmenso y vegetal, tr&#233;mulo de trinos y follaje, hundi&#233;ndose en lagos virginales como en el &#250;tero sagrado y silencioso de Am&#233;rica.<br /><br />V&#237; las ceremonias de los dulces y atrasados indios de Chichicastenango. Enterrados bajo una doble losa de paganismo y clericalismo, son los herederos del pueblo Quich&#233;, que reluci&#243; en Am&#233;rica precolombina como diadema deslumbrante.<br /><br />En Guatemala se comienza a hablar de reforma agraria y el gobierno de Ar&#233;valo ha hecho de la educaci&#243;n p&#250;blica su gran cruzada, pero las fuerzas reaccionarias, asociadas con Wall Street y con el gobierno de Washington, combaten ferozmente estos adelantos populares.<br /><br />De este pueblo, que reci&#233;n renace de una larga agon&#237;a, viene Luis Cardoza y Arag&#243;n. Exiliado en M&#233;xico durante la tiran&#237;a, puso toda su atenci&#243;n en ese fen&#243;meno, el m&#225;s importante de la pintura mundial: el muralismo mexicano. Aclar&#243;, con su poes&#237;a y su pensamiento, sectores mal iluminados, entrando en toda la actividad intelectual de M&#233;xico, con la calidad y la claridad que le son propias.<br /><br />Ten&#237;a que verse a este hombre singular ante el impacto que la Uni&#243;n Sovi&#233;tica da, como una claridad mayor en la historia humana. Porque podr&#237;a esperarse, tal vez, por los mal intencionados, y por los interesados que este escritor, surgido de disciplinas torturadas, al llegar a la Uni&#243;n Sovi&#233;tica hubiera retrocedido en vez de avanzar, como lo hizo: hubiera retrocedido hacia las telara&#241;as de la literatura y de la diplomacia que he descrito. Hubiera as&#237; complacido a docenas de poetizoides falsamente esquizofr&#233;nicos, a decenas de diplom&#225;ticos condecorados; hubiera satisfecho el ansia voraz de la burgues&#237;a, que busca en cada visitante de la Uni&#243;n Sovi&#233;tica la confirmaci&#243;n de las calumnias que ella misma crea.<br /><br />Y de aqu&#237; que este intelectual de fin&#237;sima contextura, que este diplom&#225;tico de un peque&#241;o pa&#237;s, casi invisible en el mapa del mundo, se atreva a decir su verdad y escribe este libro inquietante para los empresarios de la guerra fr&#237;a y que por tanto ha sido fr&#237;amente silenciado. Es el libro de un verdadero y alto escritor y de un hombre honrado, por eso se le relega al silencio. No lo encontrar&#233;is en los salones dorados y vac&#237;o de la diplomacia latino-americana. All&#237; solamente se lee el &#147;Readers Digest&#148;.<br /><br />La Uni&#243;n Sovi&#233;tica, a pesar de la jaur&#237;a, cada vez m&#225;s amenazadora en sus aullidos, sigue siendo para nuestros pueblos el valuarte de la paz y de la creaci&#243;n. Con m&#225;s raz&#243;n en estos d&#237;as. La guerra saca su rostro desde las f&#225;bricas de armamentos, mostrando la bomba at&#243;mica como la culminaci&#243;n de la cultura capitalista. Los hombres de todas las naciones nos agrupamos en torno a la Uni&#243;n Sovi&#233;tica para cantarla y defenderla.<br /><br />Este libro es un canto y una defensa de la gran naci&#243;n que amamos. Tendr&#225;, por eso y por la clarividencia iluminada de su autor, larga vida y eco sonoro, a pesar del silencio que no puede apagar su canto.</font> </p>
<p class="h1titulo"><font size="2"></font></p></h1>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2007-05-29T07:45:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobitogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>julia del prado, peru, cabriolas</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/04/09/julia-del-prado-peru-cabriolas.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2007/04/09/julia-del-prado-peru-cabriolas.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: blue; mso-bidi-font-size: 18.0pt">LA POSIBILIDAD DE TRANSFORMAR LA VIDA</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: blue; mso-bidi-font-size: 18.0pt">CABRIOLAS</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: blue; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><br />Julia del Prado Morales<br />Editorial San Marcos. Lima (Per&#250;), 2006. P&#225;gs. 56<br /><br /></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">&#147;Cabriolas&#148; es un maravilloso, genial, poemario para ni&#241;os y tambi&#233;n para los que ya dejamos atr&#225;s, a m&#225;s o menos distancia del d&#237;a de hoy, esa bell&#237;sima y gozosa etapa de nuestra vida, ese primer periodo de nuestra existencia que por siempre recordaremos con infinito amor, ternura, y una gran dosis de melancol&#237;a. Pero quienes fuimos felices aquellos a&#241;os de nuestra ni&#241;ez, nunca, actualmente, olvidaremos a esos millones de ni&#241;os que est&#225;n viviendo una infancia nada de bella, nada alegre, nada dichosa, sino, al contrario, repleta de sufrimientos y tristeza, de ausencias y pobreza, de hambre y enfermedades&#133; &#161;Ojal&#225; tambi&#233;n ellos pudieran leer &#147;Cabriolas&#148;! Su lectura les proporcionar&#237;a un rayo de luz, un tiempo de j&#250;bilo, una risa que tal vez desconozcan&#133;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Obviamente todas las personas somos conscientes de que la literatura infantil es aquella que est&#225; escrita y se seguir&#225; escribiendo pensando en el lector infantil. Adem&#225;s, se incluye dentro del conjunto de esta literatura aquellos textos literarios que los literatos, editores, educadores, etc. han considerado id&#243;neos, aptos, para ser le&#237;dos por los infantes, pero que, cuando los respectivos autores los escribieron, &#233;stos pensaron que sus correspondientes libros iban dirigidos a lectores adultos. Son los casos de &#147;Los viajes de Gulliver&#148;, escrito por Jonathan Swift, y &#147;Platero y yo&#148;, de Juan Ram&#243;n Jim&#233;nez. Aunque el primero de los citados, se admite como una historia de viajes para ni&#241;os, sin embargo, se trata de una de las obras de s&#225;tira pol&#237;tica m&#225;s importantes de la literatura de todos los tiempos. Con ella, su autor anticip&#243;, en el tiempo, muchas controversias y debates dial&#233;cticos actuales sobre la filosof&#237;a de la ciencia, la b&#250;squeda de la inmortalidad humana y los derechos de los animales. Lo mismo sucede con la inmortal obra del poeta de Moguer. Para la edici&#243;n de 1917 (Editorial Calleja, Madrid), su autor escribi&#243; en una especie de &#147;prologuillo&#148; aclaratorio: &#147;Yo nunca he escrito ni escribir&#233; nada para ni&#241;os, porque creo que el ni&#241;o puede leer los libros que lee el hombre, con determinadas excepciones que a todos se les ocurren&#148;.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">En otro sentido del t&#233;rmino, menos habitual, comprende tambi&#233;n las piezas literarias escritas por los propios ni&#241;os. Por otro lado, a veces se considera que el concepto incluye la literatura juvenil, escrita por o para los adolescentes; pero lo m&#225;s correcto es denominar al conjunto literatura infantil y juvenil, englob&#225;ndose as&#237; a ambos apartados de creaciones literarias.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">&#147;Cabriolas&#148; es un poemario totalmente dirigido al p&#250;blico infantil. Comienza con un pr&#243;logo excelente, magistral, del peruano Omar Aramayo, poeta, compositor e int&#233;rprete de instrumentos aut&#243;ctonos, internacionalmente conocido y reconocido por su labor literaria y musical. En la actualidad es decano de la facultad de Ciencias de la Comunicaci&#243;n de la Universidad Alas Peruanas, ubicada en Lima. Recientemente public&#243; el libro de cuentos &#147;Gallo de cristal&#148;. Omar Aramayo nos dice en su exordio sumamente culto, entre otras cosas: &#147;Julia del Prado nos conduce por los caminos del mundo infantil encantado, en una atm&#243;sfera de ternura que respiramos para encontrar, en los &#225;tomos de ese ox&#237;geno, la ternura pura. (&#133;) Cu&#225;nta riqueza en los juegos de palabras que nos propone Julia. Sonidos nuevos, sentidos y sin sentidos, poes&#237;a fon&#233;tica, jitanj&#225;foras a cada paso y el idioma espa&#241;ol que se encuentra en el habla nacional del Per&#250; para adquirir un color especial. (&#133;) Saludo tu poes&#237;a, Julia, porque en ella est&#225; el mundo del ma&#241;ana&#148;.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Seguidamente la autora nos informa de c&#243;mo surgi&#243; &#147;Cabriolas&#148; y el apoyo recibido, para crear esta joya de la literatura infantil, de sus seres m&#225;s queridos y de sus amigos. A continuaci&#243;n, Julia nos cita tres estrofas de &#147;Alicia en el pa&#237;s de las maravillas&#148;, de Lewis Carrol, y dos, de &#147;El libro de las tierras v&#237;rgenes&#148;, de Ruyard Kipling. &#147;El ni&#241;o debe aproximarse a la literatura y beber de ella, para reconocer en su esp&#237;ritu, su propia alma&#148;, nos manifiesta Julia del Prado en la p&#225;gina siguiente a las citas ya referidas.
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">&#147;Cabriolas&#148; consta de 11 poemas bell&#237;simamente ilustrados por el egregio pintor Ever Arrascue (las ilustraciones de la portada y contraportada tambi&#233;n son creaciones suyas). Obviamente el l&#233;xico que utiliza su autora es el m&#225;s apropiado para los lectores a quienes va dirigido el libro. Los 11 poemas son poliestr&#243;ficos. La poeta usa en cada poema un poliestr&#243;fico suelto at&#237;pico, es decir, las estrofas que componen el poema no guardan una simetr&#237;a formal e independiente, pero s&#237; las une el aspecto conceptual o tem&#225;tico de dicho poema. Adem&#225;s, son estrofas heterom&#233;tricas. En cuanto a la versificaci&#243;n es en general irregular peri&#243;dica, es decir, predominan agrupaciones peri&#243;dicas de ciertos grupos f&#243;nicos. La poeta per